الترجمة التحريرية

تختلف النصوص المراد ترجمتها في درجة أهميتها من حيث المحتوى وكذلك الفئة المستهدفة. ولذلك ارتأينا في مكتب بابل للترجمة أن نقدم لعملائنا الكرام مرونة أكبر في نوعية الخدمة المقدمة وفي مستوى الأسعار وذلك من خلال تقديم ثلاثة مستويات من الخدمة بأسعار تتناسب مع احتياجاتهم ومع درجة أهمية المشروعات التي يرغبون في ترجمتها.
تجدون في الجدول أدناه توضيحا لمستويات الخدمة والمراحل التي تمر بها عملية الترجمة وطبيعة الوثائق المناسبة لكل مستوى والتكلفة التقديرية لترجمتها.

للحصول على عرض سعر لمشاريع الترجمة التحريرية يمكنكم إرسال الملفات إلينا لتحليلها وتزويدكم بإجمالي عدد الكلمات

وعدد كلمات الجمل المتكررة، علما بأن كلمات الجمل المتكررة تتم ترجمتها مجانا ولا تحتسب ضمن التكلفة

عوامل تحديد السعر

مستوى الخدمة

يرجى الاطلاع على مستويات الخدمة المبينة أعلاه

عدد الكلمات

تعد الكلمة الوحدة الأكثر شيوعا على مستوى العالم والأكثر دقة في احتساب تكلفة الترجمة، ويقدم مكتب بابل للترجمة خصومات خاصة على المشروعات الكبيرة تتناسب مع حجمها

درجة صعوبة النص

تتفاوت النصوص في صعوبتها، فالنصوص التقنية والقانونية – على سبيل المثال - تتطلب جهدا ووقتا أكبر من غيرها من النصوص، لذلك فإن تحديد سعر الترجمة يتم وفقا لطبيعة النص وحجم الجهد والوقت المستغرق في ترجمته

موعد التسليم

يتم تحديد موعد التسليم بناء على مستوى الخدمة وعدد الكلمات ودرجة صعوبة النص. وفي حال رغبة العميل في إنجاز المشروع في وقت أقصر، تضاف رسوم على التكلفة الإجمالية للترجمة

الخدمات الأخرى

للحصول على عرض سعر لخدماتنا الأخرى، يرجى التواصل معنا عبر نموذج اتصل بنا

Comments